January 11, 2018

Call For Papers: Jurilinguistics II: Interdisciplinary Approaches To the Study of Language and Law



Jurilinguistics II: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law
Universidad Pablo de Olavide (Seville, Spain) - October 25th and 26th, 2018

Dear colleague,

We hope that this message reaches you well. You may find attached the Call for Papers for the symposium Jurilinguistics II: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law, to be held at the Universidad Pablo de Olavide (Seville, Spain) on 25-26 October 2018. After the successful first edition in 2016, we have decided to continue this initiative, which aims at offering a solid background not only into the professionalisation in language and Law; but also at exploring new areas of study and/or research. This time, we are pleased to announce that our confirmed keynote speakers will be Carmen Bestué (Autonomous University of Barcelona, Spain), Jan Engberg (Aarhus University, Denmark), Eva Pons (University of Barcelona, Spain) and Lawrence Solan (Brooklyn Law School, United States).  

To this regard, the organising committee would like to receive proposals of papers and/or panels on the following relevant topics, but not restricted:
·         Legal Translation
·         Court Translation and Interpreting and international asylum seeking
·         Translation and Interpreting at international and European institutions
·         Legal language: research, teaching and learning
·         Legal training for translators and interpreters: regulation, professional and ethical issues of Legal, Sworn and Court Translation
·         Bilingual teaching and/or learning in Law
·         Linguistic research methods applied to Law
·         Terminological research in Law
·         Legal corpus analysis
·         Accessibility in Courts: sign language and other means of accessibility in legal settings
·         Processing and drafting of multilingual documents in international organisations
·         Law and multilingualism: bilingual and multilingual legislation
·         Translation and Interpreting in court settings and international Police cooperation
·         Human rights and language: the right to interpreting
·         Transsystemic approaches to the study of Comparative Law and language
·         Linguistic and intercultural mediation in legal settings
·         Minoritised languages: legal language, terminological normalization, planning

We welcome proposals from professionals and researchers in both disciplines. Abstract submissions (in English or Spanish) should include a title and a 400-word summary of the paper, along with a brief biography of the author(s). These details should be submitted electronically to jurilinguistica@upo.es before March 1st, 2018.

All the relevant information can be found on the conference official website (http//www.jurilinguistica.com), but you may address any queries to the submissions e-mail.

We hope that the topics to be covered in our event are of interest to you, and we would kindly appreciate if you could circulate the Call for Papers (which you may download here) among your colleagues.

Looking forward to your participation and hearing more back from you.

The organising committee

Juan Jiménez Salcedo (Universidad Pablo de Olavide, Spain)
Javier Moreno Rivero (University of California, Los Angeles)



No comments: